悟空视频

    在线播放云盘网盘BT下载影视图书

    译家之言: 德语口译 - 图书

    导演:黄霄翎
    《译家之言:德语口译》是德国驻上海总领事馆翻译黄霄翎总结十七年翻译工作实践经验并结合理论心得而成。《译家之言:德语口译》共分十一讲,内容涉及交替传译和同声传译这两种最重要的口译类型。分别就这两种口译的特点、硬软件要求、准备工作、短期记忆、笔记诀窍和成功攻略等作了阐释和描述,并结合德语和口译的教学及口译的最高追求等方面做了归纳总结。行文表述诙谐生动、酣畅淋漓,全然不同于以往口译教科书的论述方式。定能给读者耳目一新的阅读体验。 附录部分有“德国人常用拉丁文语汇表”,可做日常口译准备之用。 图书附配大学讲座录音,与正文内容相映生辉。
    译家之言: 德语口译
    图书

    翻译大师谈翻译:译家之言套装 - 图书

    2021
    导演:许渊冲
    《翻译大师谈翻译:译家之言套装》“译家之言”系列囊括了翻译界众多知名学者,包括许渊冲、傅雷、余光中、飞白等翻译大家英汉互译的毕生心得,翻译理论与翻译实例相互结合,内含《翻译乃大道》《译海一粟 : 汉英翻译九百例》《西风落叶》《翻译似临画》《翻译的甘苦》《译心与译艺: 文学翻译的究竟》《译境》《译诗漫笔》《翻译之艺术》9本翻译之书相辅相成,对有志于诗歌翻译、文学研究、语言学习的读者广有裨益、极具借鉴价值。
    翻译大师谈翻译:译家之言套装
    搜索《翻译大师谈翻译:译家之言套装》
    图书

    翻译大师谈翻译:译家之言套装 - 图书

    2021
    导演:许渊冲
    《翻译大师谈翻译:译家之言套装》“译家之言”系列囊括了翻译界众多知名学者,包括许渊冲、傅雷、余光中、飞白等翻译大家英汉互译的毕生心得,翻译理论与翻译实例相互结合,内含《翻译乃大道》《译海一粟 : 汉英翻译九百例》《西风落叶》《翻译似临画》《翻译的甘苦》《译心与译艺: 文学翻译的究竟》《译境》《译诗漫笔》《翻译之艺术》9本翻译之书相辅相成,对有志于诗歌翻译、文学研究、语言学习的读者广有裨益、极具借鉴价值。
    翻译大师谈翻译:译家之言套装
    搜索《翻译大师谈翻译:译家之言套装》
    图书

    易家之言 - 图书

    导演:易中天
    学者易中天个性鲜明,向来以说话俏皮、幽默,言辞犀利、智慧著称。在这本语录体著作《易家之言》里,文字虽简练,体量不大,但所涉话题却涵盖了阅世、做人、道德、教育、观念、制度、历史、思想、言论、方法等十个方面,可谓言简意赅,博大精深,浓缩了作者为人处世与学术研究的精华。 在谈人生时,作者由衷地说:“人生只有两种:要么走自己的路,让别人去说;要么走别人的路,而要说的就只有自己了”,“败不败在自己,胜不胜在敌人。谁犯错误谁失败,所有人都是被自己打败的”。在谈到做人时,作者感喟:“人不可有傲气,但不可无傲骨。有傲气则骄,无傲骨则媚。”在谈到教育时,作者告诫做家长的不要“望子成龙”,而要“望子成人”,“成人”比“成功”重要;作者认为把老师叫做“园丁”,就是不把学生当人。“人才不是社会把他毁掉的,而是自己把自己毁掉”。在谈到“官本位”的社会痼疾时,作者一针见血:“长...(展开全部)
    易家之言
    搜索《易家之言》
    图书

    易家之言 - 图书

    导演:易中天
    學者易中天個性鮮明,向來以說話俏皮、幽默,言辭犀利、智慧著稱。在這本語錄體著作《易家之言》裡,文字雖簡練,體量不大,但所涉話題卻涵蓋了閱世、做人、道德、教育、觀念、制度、歷史、思想、言論、方法等十個方面,可謂言簡意賅,博大精深,濃縮了作者為人處世與學術研究的精華。 在談人生時,作者由衷地說:“人生只有兩種:要麼走自己的路,讓別人去說;要麼走別人的路,那就只能讓自己去說了”,“敗不敗在自己,勝不勝在敵人。誰犯錯誤誰失敗,所有人都是被自己打敗的”。在談到做人時,作者感喟:“人不可有傲氣,但不可無傲骨。有傲氣則驕,無傲骨則媚。”在談到教育時,作者告誡做家長的不要“望子成龍”,而要“望子成人”,“成人”比“成功”重要。“人才不是社會把他毀掉的,而是自己把自己毀掉”。在談到“官本位”的社會痼疾時,作者一針見血: “一個人的忍是手榴彈,十億人的忍就是原子彈”。在...(展开全部)
    易家之言
    搜索《易家之言》
    图书

    译响天开: -会议口译的思考与实践 - 图书

    导演:詹成
    《译响天开:会议口译的思考与实践》一书中作者结合自己的工作经历,从一些实践和教学的问题出发,以轻松的笔调畅谈口译,与读者分享许多口译工作案例和这一行业中的趣闻轶事,对于口译教师和学员,以及对口译感兴趣的各界人士介绍关于口译职业、实践和训练的情况;以作者进入口译殿堂并且不断发展进步的经历激励有志于从事这项职业的青年学生。
    译响天开: -会议口译的思考与实践
    搜索《译响天开: -会议口译的思考与实践》
    图书

    基础口译 - 图书

    导演:仲伟合
    《基础口译》为翻译硕士专业学位(MTI)口译及笔译方向必修课“基础口译”的教材,目的是帮助学生实现从一般外语能力向口译能力的过渡,并使学生具备基本的口译能力,包括联络口译和交替传译的能力。本教材具有如下特点:技能系统化,即以系统培养口译技能为中心,全书以口译技能为主线;内容立体化,即口译技能学习与口译专题训练相结合,各单元的技能训练和口译练习均围绕某一口译专题来编排;语料真实化,即训练材料均来自真实的口译现场,且大部分配有现场的原声录音。
    基础口译
    搜索《基础口译》
    图书

    音乐哲学导论: 一家之言 - 图书

    导演:彼得•基维
    《音乐哲学导论:一家之言》是作者应牛津大学出版社之约,对音乐美学以及该领域重要问题所撰写的一本与众不同的“导论”著作。 在内容上,书中所包含的音乐哲学议题,基本可以分为六个大类,分别是:(一)术语及概念界定问题。(二)审美经验问题。(三)艺术本体问题。(四)虚构与叙事问题。(五)再现与表现问题。(六)艺术价值问题。 对于国内读者来说,本书对英美分析哲学家有关音乐哲学的研究对象、内容、方式和基本观点等方面,提供了较为全面和直接的理解范例。 在风格上,正如作者所强调的,本书是一部以罗素《哲学问题》为范式的“一家之言”的著作,是基维对自己曾经公开发表的各种重要哲学理论和观点的综合回应与明确阐述,在所论述的各个论题中,作者都以极富个性的方式(“一家之言”)做出了雄辩式的回应。而更富诱惑力的是,在清晰的论证与分析过程中,基维使所有的读者很快了解到分析哲学家普遍...(展开全部)
    音乐哲学导论: 一家之言
    搜索《音乐哲学导论: 一家之言》
    图书

    縫口之言 - 小说

    导演:墨永生
    简介:在喧囂都市的僻靜角落,有一間名為「忘憂」的古董店。這裡的店主與住客,遠非尋常。這是一個關於孤獨、契約、贖罪與尋找歸屬的故事。在永恆與一瞬之間,在規則與情感之間,他們共同編織著一段遊離於人間之外,卻又與人類命運緊密相連的獨特傳說。
    縫口之言
    搜索《縫口之言》
    图书

    之言辞 - 小说

    导演:青╰
    简介:一个承诺,一个等待
    之言辞
    搜索《之言辞》
    图书
    加载中...